vs 

QUICK ANSWER
"La única" is a phrase which is often translated as "the only", and "lo único" is a phrase which is often translated as "the only thing". Learn more about the difference between "la única" and "lo único" below.
la única(
lah
 
oo
-
nee
-
kah
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. the only
La única chica de mi clase que ha cumplido ya los 18 años es María.The only girl in my class who's already 18 years old is Maria.
a. the only one
Subió una señora mayor al autobús y yo fui la única que se levantó para cederle el asiento.An old lady got on the bus and I was the only one who stood up to let her have a seat.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
lo único(
loh
 
oo
-
nee
-
koh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. the only thing
La fiesta estuvo genial. Lo único que no me gustó fue la banda.The party was great. The only thing that I didn't like was the band.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.